生命的祝福 – Sam


Sam Hu

出生高雄基的基督教家庭

7岁的时候随父母移民到澳洲墨尔本

大学主修经济会计电脑系统

之前在悉尼西太平洋银行上班

现就读墨尔本神学院

GC:从小在教会长大的你,有什么印象深刻的事吗?

Sam: 五六岁的时候和父母去参加台湾的新竹特会,在特会上有一首诗歌『献上活祭』里面唱到将生命奉献给神和很多大人举手,流泪,奉献让当时小小年纪的我至今记忆犹新。小时候在教会和特会对我说的一些先知性的话语,对我也有很大的帮助。
GC: 你在教会的生活里,让你改变或者说成长很多吗?
Sam:我原本是一个比较害羞的人,在那几年的教会以及学生团契中,我也慢慢参与了服侍。上帝也慢慢的在改变和修剪我,神的爱,让我主动的去接触别人去爱别人。
GC:听说你曾去中国生活了6个月,可以说说在那段时间发生了什么吗?

Sam: 2009年,我大学有个去中国Exchange的机会。我踏上了中国,第一次来到了上海,我也在那里呆了6个月,那期间,我去过很多上海走边的地方。 记得有一次,我们去到了一个距离上海市区开车1-2个小时的工厂,郊区的工厂并没有很华丽的外表,也有没有很舒适的场地,但有着一群工厂的工人在那里聚会。他们唱诗歌时有个听起来似乎故障走音的电子琴在伴奏,声音很刺耳。之后才发现琴没有问题,是琴手一直弹错。然而,他们的虔诚,敬畏,敬拜却让我感动不已。服侍,神看的不是技巧,乃是心。

GC:之后你又去了中国,有不同的领受吗?
Sam:2011年,我又去北京和云南昆明。 当时他们邀请传道的儿子(我)带当地教会的青年聚会。透过那俩次聚会,我看到了中国年轻人的渴慕和他们在神眼中的潜能,神也教导了我很多并且增加了我的信心。那时我感到神对我说我将回到中国为主工作。感谢神!那个时候我真真切切经历到爸爸口中常常分享的中国教会。
 GC:毕业后,你做了什么选择和决定?
Sam:我大学毕业后,就顺利的进入了金融业IT工作。在工作的那5年时间里,我心中总有个声音告诉我,你要去探索神放你心里的感动,但because of various reasons, I just kept on working。直到有一次我去参加一个营会,我想自己主动的寻求神,记得那次营会的讲员是一位来自HK的牧師,在他四堂分享中,每次神都在和我说话。我当时很感动,分享时连话都讲不出。我祷告寻求神,我三年前在中国的那个感动,再次燃起,然后决定在2015年九月合同解约之后辞职,要去中国走走,因为那是神给我的感动和负担。我当时通过Email告诉了我父母,我想要一个Career Break,但我心里很清楚走出这一步,我是不会再回去的。 我妈妈当时不太理解为什么一个career刚开始,经济基础还没打稳的年轻人会想要这么就离开工作,但我很清楚这是个对的决定。我花了一些时间和父母说以前曾未沟通过心里得想法和感受,因为我觉得得到父母的祝福很重要。如果过了20年,我有了父母口中,别人眼中的一切,但没有去做神给我的呼召,这将会成为一生中最大的遗憾。所以在我27岁时,我对自己说,时间该到了。我认识到一位爸爸在台湾教会认识的台湾牧师,他是一位非常有传福音的恩赐的牧师,在广东福建云南服事年轻人,兴起宣教的教会。爸爸和他吃饭时,他说起正好在找一位年轻人和他一起去大陆服侍。于是,我成为了他口中的年轻人,和他一起配搭,一起服事神,我们去了中国很多地方以及日本。这个经历使我在很多方面打开眼界。2016年5月,我回到了Melbourne,但我沒有打算回到我之前银行业工作,有些事情我必须自己决定。这一次父母很理解我,他们知道如果这是神的带领和呼召,神必然会供应我的所需。 我也感谢父母的理解,和支持。 2016年9月,我参加了青年使命团-门徒训练以及宣教的教导。接着,我也跟随他们去了中国短宣,在那里我很高兴能够交到不少和我有一样Vision的好朋友。 这一年半在海外宣教生活,是我目前人生最快乐的时光。
GC:你现在又回到校园里,当一个神学院的学生,这样的身份转变和以前做学生时有什么不一样?
Sam:在神学院里面, 除了有知识的装备,还有学习不同的方法,不同的教导,更让我也有不同的经历。神学校是一个平台,让我更清楚自己的不足。 工作后,再去学习,让我倍加珍惜,因为这是我自己学的。我知道这是神让我想去学的。
3 verses that influenced me:3段对我有影响的经文和你们分享:1.The Rich Fool     Luke 12:13-21无知财主的比喻     路加福音12:13-212. seek the things above, not the things on the earth     Col 3:1-2所以,你们若真与基督一同复活,就当求在上面的事;那里有基督坐在神的右边。你们要思念上面的事,不要思念地上的事。  歌罗西书3:1-23. your heart will be where your treasure isWhat God impressed upon my heart:

“All these things of the world will one day disappear and have no value. But whatever you give to Me, you shall not lose, but it shall be before Me forever.”     Matt 6:19-21

「不要为自己积攒财宝在地上;地上有虫子咬,能锈坏,也有贼挖窟窿来偷。只要积攒财宝在天上;天上没有虫子咬,不能锈坏,也没有贼挖窟窿来偷。因为你的财宝在哪里,你的心也在那里。」     马太福音6:19-21